1
00:00:15,078 --> 00:00:16,895
- Remember, pick me up at 2.

2
00:00:16,895 --> 00:00:19,395
Don't be late this time, okay?

3
00:00:22,456 --> 00:00:24,206
See you later, lover.

4
00:00:31,453 --> 00:00:32,733
Woo!

5
00:00:32,733 --> 00:00:34,233
- Hey, sweetheart.

6
00:02:00,000 --> 00:02:02,422
- How'd you do tonight?

7
00:02:02,422 --> 00:02:03,422
- Let's see.

8
00:02:04,976 --> 00:02:06,476
I did 10, 20, 40--

9
00:02:07,617 --> 00:02:09,534
- Whoa, that's my girl.

10
00:02:10,476 --> 00:02:11,976
- That's my money.

11
00:02:48,556 --> 00:02:52,436
If you're looking for
the money, good luck.

12
00:02:52,436 --> 00:02:53,269
- Shit.

13
00:02:59,732 --> 00:03:01,065
Yeah, who is it?

14
00:03:25,628 --> 00:03:27,156
Oh my God!

15
00:03:27,156 --> 00:03:28,708
Oh my God!

16
00:03:28,708 --> 00:03:30,458
Derick, are you okay?

17
00:03:32,456 --> 00:03:33,576
What happened?

18
00:04:44,152 --> 00:04:45,179
- You'll like it.

19
00:04:45,179 --> 00:04:46,667
They all like it.

20
00:04:57,897 --> 00:05:00,897
- Come on, you want a piece of this?

21
00:05:05,287 --> 00:05:06,787
Are you all right?

22
00:05:08,025 --> 00:05:11,608
Hello, we need ambulance
at Casalina Motel.

23
00:05:14,545 --> 00:05:15,996
It's okay.

24
00:05:22,616 --> 00:05:24,875
- How tall would you say he was?

25
00:05:24,875 --> 00:05:26,542
- About your height.

26
00:05:28,136 --> 00:05:29,195
- Fat, thin?

27
00:05:29,195 --> 00:05:30,028
- Yes.

28
00:05:31,067 --> 00:05:31,900
- Which?

29
00:05:32,906 --> 00:05:34,323
- About like you.

30
00:05:37,315 --> 00:05:38,755
- All right, wait here.

31
00:05:38,755 --> 00:05:40,696
Deputy, take over here for me will you?

32
00:05:40,696 --> 00:05:42,546
- Hey, I got these papers to deliver.

33
00:05:42,546 --> 00:05:44,424
Yeah, deliver them tomorrow.

34
00:05:44,424 --> 00:05:47,074
- Who's gonna want
today's papers tomorrow?

35
00:05:47,074 --> 00:05:48,464
- What do you got?

36
00:05:48,464 --> 00:05:50,834
- A bloody mess, we got one butchered

37
00:05:50,834 --> 00:05:52,755
up in the hotel room there.

38
00:05:52,755 --> 00:05:54,944
Male Caucasian, early 20s.

39
00:05:54,944 --> 00:05:56,104
This girl was found behind

40
00:05:56,104 --> 00:05:57,963
the dumpster all bloodied and bruised.

41
00:05:57,963 --> 00:05:59,234
- Any witnesses?

42
00:05:59,234 --> 00:06:02,054
- Yeah, Hispanic guy
here delivering papers.

43
00:06:02,054 --> 00:06:04,833
Said he saw a man in
black crouched over top

44
00:06:04,833 --> 00:06:06,883
of her and he grabbed a
baseball bat, chased him.

45
00:06:06,883 --> 00:06:08,984
You get a description?

46
00:06:08,984 --> 00:06:10,234
- Man in black.

47
00:06:12,744 --> 00:06:14,712
What was she doing in the motel?

48
00:06:14,712 --> 00:06:15,984
She's a dancer.

49
00:06:15,984 --> 00:06:17,448
- Triple Ecstasy Club.

50
00:06:17,448 --> 00:06:18,281
- Yeah.

51
00:06:58,027 --> 00:06:59,896
- Didn't mean to scare you.

52
00:06:59,896 --> 00:07:01,677
Can I come in?

53
00:07:01,677 --> 00:07:05,496
I'm Lieutenant Krebs, I'm
in charge of your case.

54
00:07:05,496 --> 00:07:07,107
How are you feeling?

55
00:07:07,107 --> 00:07:08,517
- How do I look?

56
00:07:08,517 --> 00:07:11,157
- Well you look a lot better
than the last time I saw you.

57
00:07:11,157 --> 00:07:13,317
See you got your belongings huh?

58
00:07:13,317 --> 00:07:15,681
- Yeah, Sergeant Burns brought them over.

59
00:07:15,681 --> 00:07:17,181
- He's a good man.

60
00:07:21,196 --> 00:07:23,047
Sorry about your boyfriend.

61
00:07:23,047 --> 00:07:25,457
- Yeah, well shit happens.

62
00:07:25,457 --> 00:07:28,396
- I guess if it didn't
I'd be out of a job huh?

63
00:07:28,396 --> 00:07:30,756
- I hope you do it well
and catch that pig.

64
00:07:30,756 --> 00:07:33,234
- Well we're working on it.

65
00:07:33,234 --> 00:07:35,556
These cases are never easy.

66
00:07:35,556 --> 00:07:36,806
- Well what is?

67
00:07:38,785 --> 00:07:40,702
- Where are you headed?

68
00:07:41,807 --> 00:07:43,324
- Far away.

69
00:07:43,324 --> 00:07:45,741
Any beach far away from here.

70
00:07:50,497 --> 00:07:52,664
- I can't say I blame you.

71
00:07:54,417 --> 00:07:56,334
You will keep in touch?

72
00:07:57,305 --> 00:07:59,167
We may need you for a witness.

73
00:07:59,167 --> 00:08:02,185
- I promised Sergeant Burns I would.

74
00:08:02,185 --> 00:08:03,523
- Come on, I'll give you a lift.

75
00:08:03,523 --> 00:08:06,045
- Oh no, it's okay, I'm
going to take a cab, thanks.

76
00:08:06,045 --> 00:08:08,962
- It's the least I can do, come on.

77
00:08:09,901 --> 00:08:10,901
- Thank you.

78
00:08:11,825 --> 00:08:14,305
Where are you from?

79
00:08:14,305 --> 00:08:16,305
Lots of places.

80
00:08:18,227 --> 00:08:20,189
- Where are you from originally?

81
00:08:20,189 --> 00:08:21,459
- Why, my accent?

82
00:08:21,459 --> 00:08:22,339
- Yeah.

83
00:08:22,339 --> 00:08:23,320
- I'm from Italy.

84
00:08:23,320 --> 00:08:24,153
- Ah.

85
00:08:24,153 --> 00:08:26,570
- I moved here when I was 11.

86
00:08:31,480 --> 00:08:33,981
Listen, is this the right way?

87
00:08:33,981 --> 00:08:37,640
- I've gotta make a quick stop
first, it won't take long.

88
00:08:37,640 --> 00:08:40,200
- You never told me about a quick stop.

89
00:08:40,200 --> 00:08:42,301
- Gina, what you're looking for

90
00:08:42,301 --> 00:08:45,410
you're not gonna find in a Greyhound bus.

91
00:08:45,410 --> 00:08:46,243
Okay?

92
00:08:46,243 --> 00:08:47,192
- What's that supposed to mean,

93
00:08:47,192 --> 00:08:49,072
is that some dumbass country song?

94
00:08:49,072 --> 00:08:50,221
- It means that no matter where you

95
00:08:50,221 --> 00:08:53,501
go, you always run into yourself.

96
00:08:53,501 --> 00:08:56,952
- Well wangy dang dang, can
I get the fuck out please?

97
00:08:56,952 --> 00:08:57,785
All right?

98
00:08:57,785 --> 00:08:58,618
I can walk.

99
00:08:58,618 --> 00:09:02,384
- Just a minute, just a
second, just a second.

100
00:09:02,384 --> 00:09:03,251
- Let me out--

101
00:09:07,120 --> 00:09:07,953
- Shhh.

102
00:09:50,589 --> 00:09:51,422
- Hello?

103
00:09:52,987 --> 00:09:54,820
Is there anybody here?

104
00:09:57,541 --> 00:09:58,374
Hey.

105
00:10:01,501 --> 00:10:02,418
Let me out.

106
00:10:03,581 --> 00:10:04,414
Please!

107
00:10:11,798 --> 00:10:13,215
Please let me go.

108
00:10:14,270 --> 00:10:15,103
Please!

109
00:10:17,670 --> 00:10:20,140
I won't tell anyone!

110
00:10:20,140 --> 00:10:22,430
You'll never see me again!

111
00:10:22,430 --> 00:10:23,263
Please!

112
00:10:24,969 --> 00:10:25,802
Please!

113
00:10:31,065 --> 00:10:33,232
Please, please, let me go!

114
00:10:35,607 --> 00:10:37,357
Let me go, let me go!

115
00:11:16,747 --> 00:11:17,580
- Morning.

116
00:11:18,788 --> 00:11:20,121
How'd you sleep?

117
00:11:21,828 --> 00:11:24,639
I know, that first night's a bitch, huh?

118
00:11:24,639 --> 00:11:28,140
Just can't seem to get comfortable.

119
00:11:28,140 --> 00:11:31,418
I hope you like your coffee black.

120
00:11:31,418 --> 00:11:33,900
- What do you want from me?

121
00:11:33,900 --> 00:11:36,900
- Oh I don't want anything from you.

122
00:11:37,939 --> 00:11:40,511
I'm doing this for you, Gina.

123
00:11:40,511 --> 00:11:42,678
Not for myself, all right?

124
00:11:45,540 --> 00:11:46,873
One other thing.

125
00:11:49,391 --> 00:11:53,660
Feel free to scream all
you want, bang the bars.

126
00:11:53,660 --> 00:11:56,609
This room is totally soundproof

127
00:11:56,609 --> 00:11:59,379
and there's no one within miles

128
00:11:59,379 --> 00:12:01,969
besides myself that could hear you.

129
00:12:01,969 --> 00:12:03,993
You have a good day.

130
00:12:03,993 --> 00:12:07,755
- What have I done, I
was the victim remember?

131
00:12:07,755 --> 00:12:08,672
Lieutenant!

132
00:12:11,171 --> 00:12:14,643
Fuck you and fuck your breakfast!

133
00:12:14,643 --> 00:12:15,560
Lieutenant?

134
00:12:21,913 --> 00:12:22,830
Lieutenant.

135
00:12:28,851 --> 00:12:29,768
Lieutenant.

136
00:12:42,365 --> 00:12:44,263
Please, please!

137
00:12:44,263 --> 00:12:45,930
Don't leave me here!

138
00:13:13,500 --> 00:13:14,583
- Lieutenant.

139
00:13:16,125 --> 00:13:18,077
Hey, did she leave?

140
00:13:18,077 --> 00:13:19,827
- Did who leave?

141
00:13:19,827 --> 00:13:21,488
Gina, Miss Moore.

142
00:13:21,488 --> 00:13:22,926
Oh yeah, she left.

143
00:13:22,926 --> 00:13:24,699
I just dropped her at the bus depot,

144
00:13:24,699 --> 00:13:27,387
she went in, and I drove off.

145
00:13:27,387 --> 00:13:29,317
- She promised to keep
in touch though right?

146
00:13:29,317 --> 00:13:31,387
- Charlie, when are you
gonna learn that a woman

147
00:13:31,387 --> 00:13:35,554
like Gina will promise you
a lot and deliver little?

148
00:13:36,456 --> 00:13:38,769
- I don't know Lieutenant,
she seemed different.

149
00:13:38,769 --> 00:13:40,641
- Yeah, she was different.

150
00:13:40,641 --> 00:13:45,401
She's a dancer at the Triple
Ectasy Club for Christ sake.

151
00:13:45,401 --> 00:13:49,420
Come on, look at this,
she was a runaway at 15.

152
00:13:49,420 --> 00:13:50,938
She's picked up for soliciting a

153
00:13:50,938 --> 00:13:52,819
vice officer at 17, she's arrested for

154
00:13:52,819 --> 00:13:56,169
possession of illegal
substance a year later,

155
00:13:56,169 --> 00:13:59,378
shoplifting, assault with a deadly weapon.

156
00:13:59,378 --> 00:14:00,945
You know what the weapon was?

157
00:14:00,945 --> 00:14:01,778
- No.

158
00:14:01,778 --> 00:14:03,195
- A baseball bat.

159
00:14:04,050 --> 00:14:05,542
Baseball bat seemed to

160
00:14:05,542 --> 00:14:08,610
play an important part in her life.

161
00:14:08,610 --> 00:14:12,530
This time she's screwing the
coach of the high school team.

162
00:14:12,530 --> 00:14:15,742
Caught him in the sack with a cheerleader.

163
00:14:15,742 --> 00:14:19,451
She tried hitting a
home run with his head.

164
00:14:19,451 --> 00:14:22,908
And you really expect her
to keep in touch, huh?

165
00:14:22,908 --> 00:14:24,622
- I don't know, anything's possible.

166
00:14:24,622 --> 00:14:28,062
- Charlie, watch out for low flying cows.

167
00:14:30,302 --> 00:14:33,521
Now listen, this is one young woman you're

168
00:14:33,521 --> 00:14:37,104
never gonna see again,
take my word for it.

169
00:14:38,268 --> 00:14:40,501
- Yeah, maybe you're right.

170
00:14:40,501 --> 00:14:42,992
You know, but then again,
you could be wrong.

171
00:14:42,992 --> 00:14:44,992
- Then again, I'm right.

172
00:15:34,207 --> 00:15:37,879
- There you have a perfect
example of cause and effect.

173
00:15:37,879 --> 00:15:40,498
You get mad at me and you take it

174
00:15:40,498 --> 00:15:42,098
out on the nice breakfast that I

175
00:15:42,098 --> 00:15:44,647
prepared for you by throwing it away.

176
00:15:44,647 --> 00:15:47,718
Along comes Mr. Rat,
who eats the breakfast,

177
00:15:47,718 --> 00:15:51,317
and I come along and blow Mr. Rat away.

178
00:15:51,317 --> 00:15:53,578
Now who's to blame huh?

179
00:15:53,578 --> 00:15:55,245
You, me, or Mr. Rat?

180
00:15:56,559 --> 00:16:00,287
Was I wrong in fixing
you that nice breakfast?

181
00:16:00,287 --> 00:16:03,447
Was Mr. Rat wrong for eating it?

182
00:16:03,447 --> 00:16:05,878
Or were you wrong for not showing your

183
00:16:05,878 --> 00:16:10,477
appreciation of my efforts
by throwing it away?

184
00:16:10,477 --> 00:16:11,948
I know that you don't give a damn

185
00:16:11,948 --> 00:16:14,778
about Mr. Rat and his family.

186
00:16:14,778 --> 00:16:16,418
You're not gonna shed a tear over

187
00:16:16,418 --> 00:16:17,967
the fact that Mr. Rat is not gonna

188
00:16:17,967 --> 00:16:19,847
go home to Mrs. Rat to help her

189
00:16:19,847 --> 00:16:22,479
tuck in the baby rats, fatherless

190
00:16:22,479 --> 00:16:25,062
and hungry, all because of you.

191
00:16:28,108 --> 00:16:31,359
I just want you to think about that, Gina.

192
00:16:31,359 --> 00:16:32,942
- You kidnapped me.

193
00:16:34,992 --> 00:16:37,139
- Kidnapped you.

194
00:16:41,137 --> 00:16:44,387
What reason would I have to kidnap you?

195
00:16:45,317 --> 00:16:46,400
I mean money?

196
00:16:47,877 --> 00:16:48,710
Sex?

197
00:16:50,749 --> 00:16:53,968
What do you think I am,
some sort of pervert?

198
00:16:53,968 --> 00:16:55,517
- Then just let me go.

199
00:16:55,517 --> 00:16:57,099
Why don't you let me go?

200
00:16:57,099 --> 00:16:58,016
- Go where?

201
00:17:00,477 --> 00:17:01,776
Where would you be going right

202
00:17:01,776 --> 00:17:03,597
now if I hadn't rescued you?

203
00:17:03,597 --> 00:17:07,264
Rescued, now that's the
word, not kidnapped.

204
00:17:08,377 --> 00:17:09,567
Where would you be?

205
00:17:09,567 --> 00:17:10,997
You'd be showing your body off

206
00:17:10,997 --> 00:17:13,497
to a bunch of depraved idiots.

207
00:17:15,328 --> 00:17:16,161
You know?

208
00:17:17,928 --> 00:17:21,178
But fortunately, you found Deputy Rock.

209
00:17:22,859 --> 00:17:24,026
- Deputy Rock?

210
00:17:27,467 --> 00:17:29,050
- Lieutenant Krebs.

211
00:17:30,416 --> 00:17:33,249
Gina, I'm gonna show you the path.

212
00:17:36,246 --> 00:17:38,728
I'm gonna show you the way.

213
00:17:38,728 --> 00:17:41,061
- And then you'll let me go?

214
00:17:42,612 --> 00:17:45,016
- I know this is hard for you to believe,

215
00:17:45,016 --> 00:17:48,266
but I have no other reason to keep you.

216
00:17:51,425 --> 00:17:53,307
- Hey, I don't have any water,

217
00:17:53,307 --> 00:17:56,336
I really need to take a shower, please.

218
00:17:56,336 --> 00:17:57,169
- A shower?

219
00:17:57,169 --> 00:17:58,164
Yeah.

220
00:17:58,164 --> 00:18:00,664
- A shower's 100 points, Gina.

221
00:18:01,932 --> 00:18:03,765
You have to earn that.

222
00:18:05,332 --> 00:18:07,332
Just keep on the right path.

223
00:18:07,332 --> 00:18:08,165
You will.

224
00:18:09,063 --> 00:18:10,480
You'll get there.

225
00:18:21,207 --> 00:18:23,457
Trust me.

226
00:18:23,457 --> 00:18:24,874
- How much is it?

227
00:18:26,297 --> 00:18:28,266
- For you, dude?

228
00:18:28,266 --> 00:18:29,099
It's free.

229
00:18:30,345 --> 00:18:32,678
Come on, Einstein, try some.

230
00:18:34,007 --> 00:18:35,757
It's just like candy.

231
00:18:36,607 --> 00:18:37,837
Candy?

232
00:18:37,837 --> 00:18:40,385
No, don't trust him!

233
00:18:40,385 --> 00:18:44,026
- And here's what Deputy
Rock will do to you!

234
00:18:46,620 --> 00:18:49,287
Come along 'cause you're busted!

235
00:18:56,628 --> 00:18:57,711
- Whoa, whoa!

236
00:18:59,025 --> 00:19:01,138
And what do we say to drugs?

237
00:19:01,138 --> 00:19:02,247
- No no no!

238
00:19:02,247 --> 00:19:03,516
- And who do we call?

239
00:19:03,516 --> 00:19:04,891
- Deputy Rock!

240
00:19:04,891 --> 00:19:06,598
- And what does Deputy Rock do?

241
00:19:06,598 --> 00:19:07,838
- He busts them!

242
00:19:07,838 --> 00:19:08,671
- What?

243
00:19:08,671 --> 00:19:09,979
He busts them!

244
00:19:09,979 --> 00:19:10,958
Who busts them?

245
00:19:10,958 --> 00:19:15,139
Deputy Rock,
Deputy Rock, Deputy Rock!

246
00:19:15,139 --> 00:19:16,310
Five points for each

247
00:19:16,310 --> 00:19:18,836
one of you, fives good points!

248
00:19:21,569 --> 00:19:24,319
Remember, the point system works.

249
00:19:26,278 --> 00:19:29,695
- It's a great show, a really great show.

250
00:19:32,969 --> 00:19:33,969
Deputy Rock?

251
00:19:34,958 --> 00:19:37,758
These what you looking for?

252
00:19:37,758 --> 00:19:39,075
- What are you doing with my keys?

253
00:19:39,075 --> 00:19:40,089
- Well they must've fallen out of

254
00:19:40,089 --> 00:19:41,310
your pocket while you were busting that

255
00:19:41,310 --> 00:19:44,810
evil puppet, but fortunately I found them.

256
00:19:45,790 --> 00:19:46,790
Deputy Rock?

257
00:19:47,650 --> 00:19:49,650
- It's Lieutenant Krebs.

258
00:19:51,491 --> 00:19:52,491
Mrs. Taylor.

259
00:19:55,001 --> 00:19:58,179
- Yes, although I prefer
just plain Ruthie.

260
00:19:58,179 --> 00:20:00,131
I have such a hard time separating the two

261
00:20:00,131 --> 00:20:04,030
of you, the brave, virtuous officer of

262
00:20:04,030 --> 00:20:07,947
the law and the other,
I guess you're yin side.

263
00:20:09,011 --> 00:20:11,310
One side of the hand.

264
00:20:11,310 --> 00:20:14,331
Gentle fingers meant for caressing.

265
00:20:14,331 --> 00:20:17,081
The other the hard, violent fist.

266
00:20:18,179 --> 00:20:20,960
Listen, I am positive that I can

267
00:20:20,960 --> 00:20:23,550
make Deputy Rock, aka Lieutenant Krebs,

268
00:20:23,550 --> 00:20:26,073
as famous as Kermit the Frog.

269
00:20:26,073 --> 00:20:28,113
And just as rich, all I'm asking you

270
00:20:28,113 --> 00:20:30,041
is for an opportunity to prove

271
00:20:30,041 --> 00:20:32,141
myself by becoming you're manager.

272
00:20:32,141 --> 00:20:34,491
- I'm really not interested.

273
00:20:34,491 --> 00:20:36,870
- Well just, and you don't even

274
00:20:36,870 --> 00:20:38,033
have to quit your job at the

275
00:20:38,033 --> 00:20:39,153
Sheriff's Department 'cause I could

276
00:20:39,153 --> 00:20:40,833
arrange your schedule
so you could do both,

277
00:20:40,833 --> 00:20:43,081
and I want you to think about the money.

278
00:20:43,081 --> 00:20:44,801
You could use it to fight drugs,

279
00:20:44,801 --> 00:20:46,873
feed starving kids, anything you want.

280
00:20:46,873 --> 00:20:50,553
Think about all the
good that you could do.

281
00:20:50,553 --> 00:20:53,982
- What makes you think that I
care about doing good things?

282
00:20:53,982 --> 00:20:56,482
- Well why are you doing this?

283
00:20:57,561 --> 00:20:58,501
- For points.

284
00:20:58,501 --> 00:20:59,334
- Points?

285
00:21:33,892 --> 00:21:35,242
- Smell that, Gina?

286
00:21:35,242 --> 00:21:36,075
Huh?

287
00:21:38,843 --> 00:21:40,494
That's my specialty.

288
00:21:40,494 --> 00:21:41,661
My pork chops.

289
00:21:42,545 --> 00:21:45,482
Best damn thing you'll
ever put down your throat.

290
00:21:45,482 --> 00:21:46,649
Tell you that.

291
00:21:47,785 --> 00:21:50,868
And I got extra if you're interested!

292
00:21:58,171 --> 00:21:59,004
Guess not.

293
00:22:24,431 --> 00:22:25,348
Okay, okay.

294
00:22:27,151 --> 00:22:30,390
Round one goes to the pretty little lady.

295
00:22:30,390 --> 00:22:32,703
I hope you like pork chops.

296
00:22:32,703 --> 00:22:36,197
There's no frozen stuff
served at this hotel.

297
00:22:36,197 --> 00:22:38,316
- What do I eat with?

298
00:22:38,316 --> 00:22:40,156
- You mean a knife and fork?

299
00:22:40,156 --> 00:22:43,156
No, you're gonna have to earn those.

300
00:22:44,036 --> 00:22:45,453
Try your fingers.

301
00:22:49,050 --> 00:22:51,555
When you get to know
me better, you'll learn

302
00:22:51,555 --> 00:22:54,638
that the reward system is my bedrock.

303
00:22:55,755 --> 00:22:57,841
It's my religion.

304
00:22:57,841 --> 00:23:01,924
When I was a kid, I had
a laundry list of chores.

305
00:23:04,203 --> 00:23:06,641
They all carried the death penalty if I

306
00:23:06,641 --> 00:23:10,391
didn't do them totally
to Pop's satisfaction.

307
00:23:12,521 --> 00:23:16,124
Are you curious what the reward was?

308
00:23:16,124 --> 00:23:16,957
- What?

309
00:23:16,957 --> 00:23:19,237
- That's just it, it was nothing,

310
00:23:19,237 --> 00:23:21,717
it wasn't important,
it was a piece of air.

311
00:23:21,717 --> 00:23:24,245
It was the fact that you had earned it

312
00:23:24,245 --> 00:23:27,845
that was so valuable, unforgettable.

313
00:23:27,845 --> 00:23:28,678
Then...

314
00:23:31,448 --> 00:23:32,714
Even though you didn't remember

315
00:23:32,714 --> 00:23:35,547
what it was, it wasn't the reward.

316
00:23:37,154 --> 00:23:40,237
It's what it did for you as a person.

317
00:23:41,466 --> 00:23:44,477
You can look and see what it did for me.

318
00:23:44,477 --> 00:23:45,310
Right?

319
00:23:48,958 --> 00:23:50,125
Go on and eat.

320
00:23:52,793 --> 00:23:54,626
Eating is five points.

321
00:23:56,274 --> 00:23:57,774
Try the pork chop.

322
00:24:03,486 --> 00:24:05,866
Not too greasy, huh?

323
00:24:05,866 --> 00:24:06,699
- No.

324
00:24:06,699 --> 00:24:07,532
- What?

325
00:24:08,426 --> 00:24:09,509
- Not greasy.

326
00:24:13,055 --> 00:24:14,722
- Enjoy your dinner.

327
00:24:16,384 --> 00:24:18,423
I won't enjoy your dinner!

328
00:24:18,423 --> 00:24:19,756
It's disgusting!

329
00:24:23,156 --> 00:24:25,796
- Gina, you're losing all your points.

330
00:24:25,796 --> 00:24:29,129
You're getting into the negative column.

331
00:24:44,101 --> 00:24:48,462
- How many points for
a shower, I'm stinky!

332
00:24:48,462 --> 00:24:50,191
How many points for a shower?

333
00:24:50,191 --> 00:24:51,108
Lieutenant!

334
00:25:19,038 --> 00:25:20,205
Please see me.

335
00:25:21,821 --> 00:25:22,654
Hey!

336
00:25:40,690 --> 00:25:41,940
See me, please!

337
00:26:07,939 --> 00:26:09,522
Hey, please see me!

338
00:26:16,639 --> 00:26:18,389
Come back, come back!

339
00:26:30,956 --> 00:26:34,373
Oh now you're turning on the shower, huh?

340
00:27:02,015 --> 00:27:06,182
- No help for your kind, not
with Deputy Rock on duty!

341
00:27:11,532 --> 00:27:14,823
- You're busted!
- You're busted!

342
00:27:14,823 --> 00:27:17,561
- Oh I like it a lot, that's a good

343
00:27:17,561 --> 00:27:20,728
job Deputy Rock, er, Lieutenant Krebs.

344
00:27:22,783 --> 00:27:24,972
- And I have got 20 hours of tapes

345
00:27:24,972 --> 00:27:26,721
from elementary schools all over the state

346
00:27:26,721 --> 00:27:29,113
exactly like that, and the kids' reaction

347
00:27:29,113 --> 00:27:32,650
is always the same, they love Deputy Rock

348
00:27:32,650 --> 00:27:35,241
and they hang on his every word.

349
00:27:35,241 --> 00:27:36,812
But you know what's more important

350
00:27:36,812 --> 00:27:39,753
is that they really
believe in your message.

351
00:27:39,753 --> 00:27:40,863
If you're gonna have anything at all

352
00:27:40,863 --> 00:27:44,401
to do with drugs, Deputy
Rock's gonna bust you.

353
00:27:44,401 --> 00:27:47,392
- She's 100% right, Lieutenant.

354
00:27:47,392 --> 00:27:50,392
- This puppet thing is just a hobby.

355
00:27:52,500 --> 00:27:55,311
- Well maybe to you, but to those kids

356
00:27:55,311 --> 00:27:57,942
you represent the drug free future

357
00:27:57,942 --> 00:28:00,302
of this country, it's a shining path

358
00:28:00,302 --> 00:28:02,713
to a better life, and more important,

359
00:28:02,713 --> 00:28:04,931
the opportunity to put this city

360
00:28:04,931 --> 00:28:07,953
on the map, the birthplace of Deputy Rock.

361
00:28:07,953 --> 00:28:09,089
- I wasn't born here.

362
00:28:09,089 --> 00:28:11,401
- Yeah, but I'm talking about Deputy Rock,

363
00:28:11,401 --> 00:28:13,340
he was born right here in Redwood.

364
00:28:13,340 --> 00:28:14,929
You sure you can get this thing going?

365
00:28:14,929 --> 00:28:17,079
- Oh I'm positive, I've already convinced

366
00:28:17,079 --> 00:28:19,630
my boss to give us a
Saturday morning slot.

367
00:28:19,630 --> 00:28:21,840
- And I'm gonna see to it that Deputy Rock

368
00:28:21,840 --> 00:28:24,507
gets all the free time he needs.

369
00:28:27,881 --> 00:28:30,714
- Forget this, I'm not interested.

370
00:28:34,129 --> 00:28:35,546
- Not interested.

371
00:28:36,565 --> 00:28:38,308
Is that what you're saying, Krebs?

372
00:28:38,308 --> 00:28:40,506
What are you, not interested in what?

373
00:28:40,506 --> 00:28:42,907
Helping keep American kids off drugs?

374
00:28:42,907 --> 00:28:45,919
Come on, that you want
to hear, Lieutenant Krebs

375
00:28:45,919 --> 00:28:50,086
couldn't give a damn about the
youth of this great nation?

376
00:28:51,127 --> 00:28:53,187
No more malls!

377
00:28:53,187 --> 00:28:55,037
No more malls!

378
00:28:55,037 --> 00:28:56,204
No more malls!

379
00:28:57,047 --> 00:28:58,214
No more malls!

380
00:29:01,693 --> 00:29:03,310
- I want you to call the mayor and

381
00:29:03,310 --> 00:29:05,538
I want you to tell him that your

382
00:29:05,538 --> 00:29:08,418
boss changed his mind
about airing the show.

383
00:29:08,418 --> 00:29:09,800
- Sorry Rock, I can't do that,

384
00:29:09,800 --> 00:29:12,036
it's not about you anymore.

385
00:29:12,036 --> 00:29:13,178
- Then who's it about?

386
00:29:13,178 --> 00:29:14,686
- The innocent children.

387
00:29:14,686 --> 00:29:15,603
- Bullshit.

388
00:29:16,978 --> 00:29:18,807
- Okay, bullshit, it's about me.

389
00:29:18,807 --> 00:29:20,987
My needs, my desires, things that

390
00:29:20,987 --> 00:29:24,508
you couldn't possibly understand.

391
00:29:52,040 --> 00:29:56,632
- You're saying you have no
idea whatsoever where she is?

392
00:29:56,632 --> 00:29:57,965
No idea in hell.

393
00:29:59,280 --> 00:30:02,680
Okay look, if you could just
give me a call when you...

394
00:30:02,680 --> 00:30:05,960
All right, well you have a nice day too.

395
00:30:05,960 --> 00:30:08,640
That was her mother on the phone.

396
00:30:08,640 --> 00:30:10,429
- Whose mother?

397
00:30:10,429 --> 00:30:12,211
- The girl who was attacked at

398
00:30:12,211 --> 00:30:14,326
the motel, her boyfriend was killed?

399
00:30:14,326 --> 00:30:15,326
- The whore?

400
00:30:16,232 --> 00:30:18,013
- The dancer, yeah.

401
00:30:18,013 --> 00:30:19,712
Gina Moore, I'm trying to locate her.

402
00:30:19,712 --> 00:30:20,545
- Why?

403
00:30:21,603 --> 00:30:23,219
- This.

404
00:30:23,219 --> 00:30:25,064
Just came in over the wire.

405
00:30:25,064 --> 00:30:27,204
A Raven Kiss, she was a dancer

406
00:30:27,204 --> 00:30:28,444
who was attacked at a place called the

407
00:30:28,444 --> 00:30:31,179
Kit Kat Klub a couple
hundred miles from here.

408
00:30:31,179 --> 00:30:32,072
Three Ks, huh?

409
00:30:32,072 --> 00:30:33,311
- Yeah, how'd you guess?

410
00:30:33,311 --> 00:30:35,954
- I've been in Intelligence for a while.

411
00:30:36,787 --> 00:30:37,954
Drive!

412
00:30:43,021 --> 00:30:44,722
- This is her attacker, Joe Cody.

413
00:30:44,722 --> 00:30:46,202
She was very lucky, suffered a couple

414
00:30:46,202 --> 00:30:48,730
of bruises to her neck
before he was apprehended.

415
00:30:48,730 --> 00:30:50,232
- The man in black?

416
00:30:50,232 --> 00:30:52,630
- It could be a
coincidence, but I doubt it.

417
00:30:52,630 --> 00:30:54,630
So I figure if we can get Miss Moore back

418
00:30:54,630 --> 00:30:57,850
here to ID him, we got
ourselves a murder suspect.

419
00:30:57,850 --> 00:31:00,747
- And you got yourself a promotion, son.

420
00:31:00,747 --> 00:31:02,667
Congratulations.

421
00:31:02,667 --> 00:31:04,568
Wouldn't that be nice.

422
00:31:04,568 --> 00:31:05,401
Finally.

423
00:31:39,184 --> 00:31:42,064
- Oh I didn't mean to scare you.

424
00:31:42,064 --> 00:31:43,304
- What do you want from me?

425
00:31:43,304 --> 00:31:45,304
- I just wanted to talk.

426
00:31:47,403 --> 00:31:48,576
I just had a very tough day,

427
00:31:48,576 --> 00:31:52,076
somebody's trying to knock me off my pins.

428
00:31:53,831 --> 00:31:55,498
If I could just sit.

429
00:31:57,833 --> 00:31:58,666
I...

430
00:32:03,142 --> 00:32:05,702
What were you like as a kid?

431
00:32:05,702 --> 00:32:07,952
I bet you played house huh?

432
00:32:09,084 --> 00:32:11,572
You had a little doll.

433
00:32:11,572 --> 00:32:13,433
No no, you would've had a kitten.

434
00:32:13,433 --> 00:32:16,463
You'd have a furry little kitten right?

435
00:32:16,463 --> 00:32:17,546
- I had shit.

436
00:32:21,463 --> 00:32:24,713
You have brothers or sisters?

437
00:32:25,662 --> 00:32:27,321
- A brother.

438
00:32:27,321 --> 00:32:28,821
Three years older.

439
00:32:29,732 --> 00:32:32,899
I don't even know where he is anymore.

440
00:32:35,199 --> 00:32:37,401
- What about your father?

441
00:32:37,401 --> 00:32:40,068
- Listen, what the hell is this?

442
00:32:41,401 --> 00:32:43,681
Why don't we make a deal.

443
00:32:43,681 --> 00:32:47,514
You let me go and I'll
tell you my whole life.

444
00:32:48,622 --> 00:32:50,122
You won't lose me.

445
00:32:51,327 --> 00:32:55,016
We can keep in touch, I can
write you e-mails, letters.

446
00:32:55,016 --> 00:32:59,097
We can have reunions
every two, three years.

447
00:32:59,097 --> 00:33:00,636
Drink a beer and talk about the good ol'

448
00:33:00,636 --> 00:33:02,105
days when you used to keep me locked up

449
00:33:02,105 --> 00:33:04,839
like a fucking animal,
would you like that?

450
00:33:04,839 --> 00:33:06,295
Huh?

451
00:33:06,295 --> 00:33:08,988
- You really hate me don't you?

452
00:33:08,988 --> 00:33:10,392
- Hate you?

453
00:33:10,392 --> 00:33:12,024
Nah, I don't hate you.

454
00:33:12,024 --> 00:33:13,904
It's beyond hate.

455
00:33:13,904 --> 00:33:15,173
You're a monster.

456
00:33:15,173 --> 00:33:18,893
This is like a fucking
nightmare I can't wake up from.

457
00:33:18,893 --> 00:33:20,803
- I'm really sorry that
you feel like that.

458
00:33:20,803 --> 00:33:25,353
- Well fuck that, I can't
do anything with your sorry.

459
00:33:25,353 --> 00:33:27,353
- But I am really sorry.

460
00:33:29,675 --> 00:33:31,175
I am really sorry.

461
00:33:54,356 --> 00:33:55,607
Go on.

462
00:33:55,607 --> 00:33:57,297
You might make it.

463
00:33:57,297 --> 00:33:59,679
It's just a short distance to the stairs.

464
00:33:59,679 --> 00:34:00,777
You know?

465
00:34:00,777 --> 00:34:04,626
Through the kitchen, out the back door?

466
00:34:04,626 --> 00:34:06,626
Disappear into the dark?

467
00:34:07,588 --> 00:34:11,199
- If you kill me, who's
gonna open the door?

468
00:34:11,199 --> 00:34:12,559
You said the lock is bulletproof,

469
00:34:12,559 --> 00:34:14,892
isn't that what you told me?

470
00:34:17,017 --> 00:34:18,586
- Someone will come looking for me as

471
00:34:18,586 --> 00:34:20,863
soon as I don't show up at the station.

472
00:34:20,863 --> 00:34:21,696
Yeah?

473
00:34:22,907 --> 00:34:24,907
Sergeant Burns.

474
00:34:24,907 --> 00:34:28,948
- How are you gonna
explain the cell and me?

475
00:34:28,948 --> 00:34:31,333
- I'll take my chances.

476
00:34:31,333 --> 00:34:34,013
You willing to take your chance, huh?

477
00:34:34,013 --> 00:34:36,723
You wanna make a run for freedom, Gina?

478
00:34:36,723 --> 00:34:39,723
You wanna run for freedom, go ahead!

479
00:34:41,773 --> 00:34:43,613
Hey, the gun could be empty.

480
00:34:43,613 --> 00:34:45,611
I didn't count, did you?

481
00:34:45,611 --> 00:34:46,444
Huh?

482
00:34:48,664 --> 00:34:50,824
You might get lucky.

483
00:34:50,824 --> 00:34:52,482
Go on, you wanna take a chance?

484
00:34:52,482 --> 00:34:53,693
Huh?

485
00:34:56,853 --> 00:34:59,353
Now am I holding an empty gun?

486
00:35:01,711 --> 00:35:03,051
Huh?

487
00:35:03,051 --> 00:35:04,884
Was that the last one?

488
00:35:09,910 --> 00:35:10,743
Now.

489
00:35:14,411 --> 00:35:17,000
Don't make a monster out of me.

490
00:35:17,000 --> 00:35:20,333
Unlock the door, please unlock the door.

491
00:35:23,131 --> 00:35:23,964
Please.

492
00:35:27,510 --> 00:35:28,343
Okay then.

493
00:35:33,120 --> 00:35:35,703
I'll just have to do it myself.

494
00:35:44,051 --> 00:35:47,884
So in the end Gina, it's
all about being free.

495
00:35:52,530 --> 00:35:53,363
Huh?

496
00:35:54,337 --> 00:35:58,424
- Bullshit, it's all about
staying away from me!

497
00:36:08,112 --> 00:36:10,385
- No one can hear you, Gina!

498
00:36:10,385 --> 00:36:15,065
Come inside, I'll make you
a nice cup of hot chocolate!

499
00:36:23,222 --> 00:36:25,907
- That's gonna cost you.

500
00:36:25,907 --> 00:36:26,838
No!

501
00:36:26,838 --> 00:36:28,110
- That's gonna cost you, you're gonna

502
00:36:28,110 --> 00:36:30,809
lose a lot of points on this one.

503
00:36:30,809 --> 00:36:31,740
- Help!

504
00:36:31,740 --> 00:36:32,573
- Shut up!

505
00:36:32,573 --> 00:36:33,438
- Help!

506
00:36:33,438 --> 00:36:37,550
- No one can hear you, no
one can hear you, Gina!

507
00:36:42,458 --> 00:36:43,708
Get up, get up!

508
00:37:51,360 --> 00:37:52,429
Good morning.

509
00:37:52,429 --> 00:37:53,400
Morning.

510
00:37:53,400 --> 00:37:55,851
How you like your flowers?

511
00:37:55,851 --> 00:37:57,160
They're beautiful.

512
00:37:57,160 --> 00:37:58,760
- That's a Valentine Day present.

513
00:37:58,760 --> 00:37:59,869
- Valentine?

514
00:37:59,869 --> 00:38:03,036
- Yeah, you've been here three months.

515
00:38:05,388 --> 00:38:08,869
Those wildflowers, they
grow up near the lake.

516
00:38:08,869 --> 00:38:11,879
Maybe I could take you
up there sometime huh?

517
00:38:11,879 --> 00:38:13,530
Would you like that?

518
00:38:13,530 --> 00:38:14,680
- Yeah.

519
00:38:14,680 --> 00:38:16,210
- I'm sorry?

520
00:38:16,210 --> 00:38:18,374
- Yes, I would like that very much.

521
00:38:18,374 --> 00:38:19,448
- There you go.

522
00:38:19,448 --> 00:38:20,281
- When?

523
00:38:20,281 --> 00:38:23,731
- Oh you're gonna have to
get a lot of points for that.

524
00:38:23,731 --> 00:38:26,628
But just keep up the good work, huh?

525
00:38:26,628 --> 00:38:28,040
- I will.

526
00:38:28,040 --> 00:38:31,234
- Would you mind if I visited for a while?

527
00:38:31,234 --> 00:38:32,512
- Please, do.

528
00:38:32,512 --> 00:38:33,512
- Thank you.

529
00:38:36,387 --> 00:38:40,304
So I gotta go to Internal
Affairs this morning.

530
00:38:44,834 --> 00:38:48,387
One of my deputies, Charlie
Burns, you know Sergeant Burns.

531
00:38:48,387 --> 00:38:49,835
- Oh sure I do.

532
00:38:49,835 --> 00:38:51,355
How is Sergeant Burns?

533
00:38:51,355 --> 00:38:53,205
- Oh he's fine.

534
00:38:53,205 --> 00:38:56,872
But Charlie gave this
guy a speeding ticket.

535
00:38:58,594 --> 00:39:00,993
This guy gives him a ton of attitude.

536
00:39:00,993 --> 00:39:02,675
He says the reason you're pulling

537
00:39:02,675 --> 00:39:04,961
me over is 'cause I'm black.

538
00:39:04,961 --> 00:39:06,491
Now Charlie doesn't have a

539
00:39:06,491 --> 00:39:08,750
prejudiced bone in his entire body.

540
00:39:08,750 --> 00:39:12,291
As a matter of fact he's
married to a Jewish girl.

541
00:39:12,291 --> 00:39:15,657
He may even be Jewish
himself for all I know.

542
00:39:15,657 --> 00:39:19,407
Burns could be shortened
for Burnstein right?

543
00:39:20,270 --> 00:39:22,630
So here I am, this morning, going in

544
00:39:22,630 --> 00:39:25,630
front of IA, and I gotta defend a

545
00:39:25,630 --> 00:39:28,370
possible Jew for giving a black a

546
00:39:28,370 --> 00:39:31,670
speeding ticket on China Lake Road.

547
00:39:31,670 --> 00:39:33,837
Now is that crazy or what?

548
00:39:36,790 --> 00:39:37,623
Huh?

549
00:39:43,491 --> 00:39:45,128
- It's crazy.

550
00:39:45,128 --> 00:39:45,961
- Right.

551
00:39:47,307 --> 00:39:48,140
Anyway.

552
00:39:49,661 --> 00:39:51,078
I gotta be going.

553
00:39:53,624 --> 00:39:56,624
Don't you need me to buy you some...

554
00:39:57,692 --> 00:39:59,571
Personal items?

555
00:39:59,571 --> 00:40:00,404
- No.

556
00:40:02,143 --> 00:40:03,263
- What about--

557
00:40:03,263 --> 00:40:06,096
- Oh, no, I quit having my period.

558
00:40:07,191 --> 00:40:09,532
- Has this happened to you before?

559
00:40:09,532 --> 00:40:11,164
- Yeah, once.

560
00:40:11,164 --> 00:40:13,265
When I was pregnant.

561
00:40:13,265 --> 00:40:14,515
- Could you be?

562
00:40:15,665 --> 00:40:16,498
- No.

563
00:40:20,208 --> 00:40:21,378
- Okay.

564
00:40:21,378 --> 00:40:23,064
Oh, I almost forgot.

565
00:40:23,064 --> 00:40:24,344
- What?

566
00:40:24,344 --> 00:40:26,093
- Take a guess.

567
00:40:26,093 --> 00:40:27,404
- A guess?

568
00:40:27,404 --> 00:40:28,714
- Remember I told you that I was

569
00:40:28,714 --> 00:40:31,026
gonna add up your points, right?

570
00:40:31,026 --> 00:40:31,884
- Uh-huh.

571
00:40:31,884 --> 00:40:34,384
- Well guess how many you got.

572
00:40:36,976 --> 00:40:38,362
- 200?

573
00:40:38,362 --> 00:40:39,779
- No, 350 points.

574
00:40:41,832 --> 00:40:42,665
- Wow!

575
00:40:44,691 --> 00:40:46,612
- I'm so proud of you.

576
00:40:46,612 --> 00:40:48,099
- I'm proud of myself.

577
00:40:48,099 --> 00:40:49,766
- That's the spirit!

578
00:40:50,869 --> 00:40:51,702
Okay.

579
00:41:19,625 --> 00:41:22,161
- Well what do you think?

580
00:41:22,161 --> 00:41:22,994
- Hey.

581
00:41:23,972 --> 00:41:26,572
I think you're spinning your wheels.

582
00:41:26,572 --> 00:41:28,481
That's what I think, Charlie.

583
00:41:28,481 --> 00:41:30,143
- Yeah, well you could be right,

584
00:41:30,143 --> 00:41:32,191
but if this Cody takes a plea bargain

585
00:41:32,191 --> 00:41:33,681
on assault with a deadly weapon,

586
00:41:33,681 --> 00:41:36,181
what, walks in a couple years,

587
00:41:37,033 --> 00:41:39,332
maybe kills someone else?

588
00:41:39,332 --> 00:41:41,052
- She only saw his eyes, Charlie.

589
00:41:41,052 --> 00:41:43,412
- Yeah, and remembered his voice.

590
00:41:43,412 --> 00:41:44,772
"You'll like it, they all like it",

591
00:41:44,772 --> 00:41:47,031
remember, it was embedded in her brain.

592
00:41:47,031 --> 00:41:48,550
- Did you check out the clubs?

593
00:41:48,550 --> 00:41:49,972
- Yeah, from Aphrodite to Zippers,

594
00:41:49,972 --> 00:41:51,309
I also talked to about 50 girls

595
00:41:51,309 --> 00:41:54,059
who danced the circuit with Gina.

596
00:41:55,252 --> 00:41:56,591
You know what I think?

597
00:41:56,591 --> 00:42:00,191
I think that she was
ready to quit dancing.

598
00:42:00,191 --> 00:42:02,441
- Yeah, and cows still fly.

599
00:42:03,380 --> 00:42:05,990
- I'm serious, Lieutenant.

600
00:42:05,990 --> 00:42:07,277
I think with what she'd been through

601
00:42:07,277 --> 00:42:09,310
she was ready to turn over a new leaf,

602
00:42:09,310 --> 00:42:12,340
settle down, start a good clean life.

603
00:42:12,340 --> 00:42:14,009
- Become a nun.

604
00:42:14,009 --> 00:42:17,717
- I wouldn't go as far as
to say that, but on the

605
00:42:17,717 --> 00:42:20,399
way to her dream something
bad happened, Lieutenant.

606
00:42:20,399 --> 00:42:22,039
I'm gonna figure out what it was,

607
00:42:22,039 --> 00:42:24,456
and I'm gonna figure out who.

608
00:42:26,060 --> 00:42:27,977
- You do that, Charlie.

609
00:42:28,860 --> 00:42:29,693
Do that.

610
00:43:40,502 --> 00:43:41,991
Hey.

611
00:43:41,991 --> 00:43:43,639
Hope you like burgers.

612
00:43:43,639 --> 00:43:44,698
- I love burgers.

613
00:43:44,698 --> 00:43:45,531
- Good.

614
00:43:46,618 --> 00:43:50,785
I'm not talking about wimpy
little patties either.

615
00:43:52,869 --> 00:43:55,298
Now is that a burger or what?

616
00:43:55,298 --> 00:43:57,131
- Now that's a burger!

617
00:43:58,130 --> 00:43:59,569
- Like pickles?

618
00:43:59,569 --> 00:44:01,061
- Yeah.

619
00:44:01,061 --> 00:44:03,728
Okay, how about chili?

620
00:44:04,669 --> 00:44:06,288
- Yeah, I like that a lot.

621
00:44:06,288 --> 00:44:08,829
- Well that's good because they ladle

622
00:44:08,829 --> 00:44:11,787
a generous amount of
chili on every burger.

623
00:44:11,787 --> 00:44:13,406
- Oh, a chili burger.

624
00:44:13,406 --> 00:44:14,486
- That's right.

625
00:44:14,486 --> 00:44:15,905
Sounds yummy.

626
00:44:15,905 --> 00:44:18,547
- Wait 'till you taste it.

627
00:44:18,547 --> 00:44:21,214
And I got you some french fries.

628
00:44:22,987 --> 00:44:24,820
And a nice cold drink.

629
00:44:27,687 --> 00:44:28,687
- Thank you.

630
00:44:30,060 --> 00:44:33,476
- I can't cook every
night, I wish I could.

631
00:44:33,476 --> 00:44:35,539
Thank you.

632
00:44:35,539 --> 00:44:36,372
- Okay.

633
00:44:45,899 --> 00:44:49,482
Don't you wanna know
how it came out today?

634
00:44:53,731 --> 00:44:55,120
Internal Affairs.

635
00:44:55,120 --> 00:44:58,828
- Oh yeah, how did it come
out today at Internal Affairs?

636
00:44:58,828 --> 00:45:00,698
- Thank you for asking.

637
00:45:00,698 --> 00:45:03,229
I told them in no uncertain terms

638
00:45:03,229 --> 00:45:05,549
that if Sergeant Burns gave that man

639
00:45:05,549 --> 00:45:08,349
a ticket going 75 in a 50 mile an hour

640
00:45:08,349 --> 00:45:11,387
zone, that's exactly what happened.

641
00:45:11,387 --> 00:45:14,464
And it had nothing to
do with him being black.

642
00:45:14,464 --> 00:45:17,288
- Right, and did you
mention the Jewish wife?

643
00:45:17,288 --> 00:45:19,607
Yeah I did, but
the presiding officer,

644
00:45:19,607 --> 00:45:22,760
he asked what does his
wife being Jewish have

645
00:45:22,760 --> 00:45:25,647
to do with giving a black
man a speeding ticket?

646
00:45:25,647 --> 00:45:27,280
- So what did you do?

647
00:45:27,280 --> 00:45:29,363
- Well I nailed him good.

648
00:45:30,487 --> 00:45:32,928
I did my homework, you know?

649
00:45:32,928 --> 00:45:35,339
I found out this wasn't
the first speeding ticket

650
00:45:35,339 --> 00:45:38,379
this guy has gotten
this year, he got three.

651
00:45:38,379 --> 00:45:40,299
And the other two were given by

652
00:45:40,299 --> 00:45:42,882
officers of his own persuasion.

653
00:45:45,008 --> 00:45:47,925
Sergeant Burns' case was dismissed.

654
00:45:48,979 --> 00:45:51,312
Yeah, I take care of my men.

655
00:45:54,928 --> 00:45:56,845
What was your day like?

656
00:45:57,757 --> 00:45:58,749
- How...

657
00:45:58,749 --> 00:45:59,749
- Your day.

658
00:45:59,749 --> 00:46:01,666
I mean what did you do?

659
00:46:02,749 --> 00:46:04,379
What kind of thoughts did you have

660
00:46:04,379 --> 00:46:07,046
in that pretty little mind, huh?

661
00:46:08,557 --> 00:46:10,474
I asked you a question.

662
00:46:12,098 --> 00:46:12,931
- I...

663
00:46:14,107 --> 00:46:15,857
I thought of my life.

664
00:46:17,128 --> 00:46:18,808
- Well that's good.

665
00:46:18,808 --> 00:46:21,558
What'd you think about your life?

666
00:46:22,619 --> 00:46:25,702
- I thought about how I've wasted it.

667
00:46:27,537 --> 00:46:30,620
And if I was to do it all over again,

668
00:46:32,816 --> 00:46:34,983
I would, I'd be different.

669
00:46:36,370 --> 00:46:37,703
- How different?

670
00:46:39,172 --> 00:46:41,589
- Try to do something useful.

671
00:46:43,111 --> 00:46:44,861
Like a social worker.

672
00:46:48,250 --> 00:46:49,083
- Nurse.

673
00:46:50,879 --> 00:46:52,212
- Yeah, a nurse.

674
00:46:53,310 --> 00:46:54,143
- Boy.

675
00:46:56,360 --> 00:47:00,519
Well a lot better than
what you were doing huh?

676
00:47:00,519 --> 00:47:02,399
- Not like that.

677
00:47:02,399 --> 00:47:03,232
- Dancing.

678
00:47:07,739 --> 00:47:10,906
It's like an undulating, like a cobra.

679
00:47:13,619 --> 00:47:14,536
Undulating.

680
00:47:16,160 --> 00:47:18,390
Except a man doesn't ask a cobra to

681
00:47:18,390 --> 00:47:21,557
go out for a drink afterwards or fuck.

682
00:47:23,419 --> 00:47:25,449
How many times you been knocked up anyway?

683
00:47:25,449 --> 00:47:27,758
- Once, only once.

684
00:47:27,758 --> 00:47:30,209
- Who was it, do you even know?

685
00:47:30,209 --> 00:47:34,126
It wasn't that punk that
was in the motel room.

686
00:47:35,217 --> 00:47:36,577
- No.

687
00:47:36,577 --> 00:47:38,160
I was much younger.

688
00:47:39,737 --> 00:47:40,987
- Let me guess.

689
00:47:42,950 --> 00:47:44,367
It was the coach.

690
00:47:45,539 --> 00:47:47,527
Of the high school team, the one

691
00:47:47,527 --> 00:47:50,059
that you caught with the cheerleader and

692
00:47:50,059 --> 00:47:53,438
you tried to decapitate
with the baseball bat.

693
00:47:53,438 --> 00:47:54,601
Was that it?

694
00:47:54,601 --> 00:47:55,609
- Yes.

695
00:47:55,609 --> 00:47:56,442
- Ha ha!

696
00:47:59,470 --> 00:48:02,390
But you're gonna be all right.

697
00:48:02,390 --> 00:48:05,307
'Cause Deputy Rock will rescue you.

698
00:48:07,168 --> 00:48:08,001
Huh?

699
00:48:09,880 --> 00:48:10,713
Okay.

700
00:48:11,633 --> 00:48:12,466
Goodnight.

701
00:48:15,975 --> 00:48:18,557
How did that make you feel?

702
00:48:18,557 --> 00:48:19,683
- What?

703
00:48:19,683 --> 00:48:22,183
- When you got rid of the kid?

704
00:48:24,621 --> 00:48:25,454
- Sad.

705
00:48:29,130 --> 00:48:31,380
I really wanted to have it.

706
00:48:35,820 --> 00:48:37,403
- I'm really sorry.

707
00:48:40,014 --> 00:48:41,681
Life is very sacred.

708
00:48:45,643 --> 00:48:49,060
I'm gonna give you 10 points for tonight.

709
00:48:51,420 --> 00:48:52,253
10 points.

710
00:48:54,646 --> 00:48:55,646
- Thank you.

711
00:49:57,010 --> 00:49:58,939
Please help me.

712
00:49:58,939 --> 00:50:00,189
Go get someone.

713
00:50:01,992 --> 00:50:03,659
I'll give you a rat.

714
00:50:04,802 --> 00:50:06,872
Cat, help, please.

715
00:50:06,872 --> 00:50:08,455
Go and get someone.

716
00:50:59,209 --> 00:51:00,988
You want some of this?

717
00:51:07,927 --> 00:51:10,344
Nothing can stop Deputy Rock!

718
00:51:11,445 --> 00:51:13,318
- You're busted!
- You're busted!

719
00:51:31,508 --> 00:51:32,638
Charlie.

720
00:51:32,638 --> 00:51:33,721
- Lieutenant.

721
00:51:34,847 --> 00:51:36,847
- What can I do for you?

722
00:51:37,820 --> 00:51:39,100
- You remember when you
said that you didn't

723
00:51:39,100 --> 00:51:41,620
see Gina go into the bus depot because

724
00:51:41,620 --> 00:51:44,598
you had a meeting that
morning with the chief?

725
00:51:44,598 --> 00:51:48,169
- Yeah, I remember saying
something like that, yeah.

726
00:51:48,169 --> 00:51:49,419
- Exactly that.

727
00:51:50,508 --> 00:51:53,409
- Well exactly that, what's the point?

728
00:51:53,409 --> 00:51:55,997
- Well there was no meeting that morning.

729
00:51:55,997 --> 00:51:57,420
See the chief was called out of

730
00:51:57,420 --> 00:52:00,108
town the day before on an emergency.

731
00:52:00,108 --> 00:52:03,078
- That's right, he wasn't there, yeah.

732
00:52:03,078 --> 00:52:05,420
Yeah, I remember now.

733
00:52:05,420 --> 00:52:09,148
Sure, somehow that information didn't get

734
00:52:09,148 --> 00:52:11,169
trickled down to me,
so I didn't know it was

735
00:52:11,169 --> 00:52:14,756
cancelled, I didn't find
out until I got there.

736
00:52:14,756 --> 00:52:16,529
- Well I knew you'd say that.

737
00:52:16,529 --> 00:52:19,224
- 'Cause it's the truth.

738
00:52:19,224 --> 00:52:21,735
- That's why I knew you'd say it.

739
00:52:21,735 --> 00:52:22,655
Take care of yourself.

740
00:52:22,655 --> 00:52:23,488
- Charlie.

741
00:52:26,289 --> 00:52:28,610
Were you checking on me?

742
00:52:28,610 --> 00:52:30,559
- Checking on you, Lieutenant?

743
00:52:30,559 --> 00:52:32,151
No way.

744
00:52:32,151 --> 00:52:33,690
Nah, I'm just leaving no stone unturned

745
00:52:33,690 --> 00:52:38,098
until I find out what
happened to Miss Moore.

746
00:52:38,098 --> 00:52:39,098
- All right.

747
00:53:14,628 --> 00:53:17,215
Congratulations to you.

748
00:53:17,215 --> 00:53:19,965
Congratulations, congratulations.

749
00:53:20,846 --> 00:53:23,788
Gina, congratulations to you.

750
00:53:23,788 --> 00:53:25,287
And many more.

751
00:53:25,287 --> 00:53:26,389
- What's that?

752
00:53:26,389 --> 00:53:29,789
What does that say?

753
00:53:29,789 --> 00:53:30,872
- 850 points.

754
00:53:31,966 --> 00:53:36,446
- Do you know how it took me
as a kid to get 850 points?

755
00:53:36,446 --> 00:53:39,167
A long long time, Gina.

756
00:53:39,167 --> 00:53:41,639
A very, very long time.

757
00:53:41,639 --> 00:53:42,559
- Yeah?

758
00:53:42,559 --> 00:53:44,509
Where do I go to redeem them?

759
00:53:44,509 --> 00:53:46,680
Is there a list of prices?

760
00:53:46,680 --> 00:53:50,065
What do I get, a TV or
maybe a trip to Hawaii?

761
00:53:50,065 --> 00:53:51,797
Or maybe a parole?

762
00:53:51,797 --> 00:53:55,507
- You get the points for being good, Gina.

763
00:53:55,507 --> 00:53:57,757
- Obedient, like the doggy.

764
00:54:02,685 --> 00:54:03,565
- Look at it.

765
00:54:03,565 --> 00:54:05,355
- What is it?

766
00:54:05,355 --> 00:54:07,605
It's your reward.

767
00:54:19,101 --> 00:54:19,934
- A dress?

768
00:54:24,085 --> 00:54:25,085
- Put it on.

769
00:54:34,748 --> 00:54:36,665
I'll meet you upstairs.

770
00:54:55,771 --> 00:54:57,354
You look so pretty.

771
00:54:58,411 --> 00:55:00,051
- Thanks.

772
00:55:00,051 --> 00:55:02,042
- Well it's not exactly hard time huh?

773
00:55:02,042 --> 00:55:03,671
- Not hard, no.

774
00:55:07,303 --> 00:55:08,136
- Crystal.

775
00:55:11,489 --> 00:55:12,489
French wine.

776
00:55:21,129 --> 00:55:21,962
- Thanks.

777
00:55:24,288 --> 00:55:26,021
- To your health.

778
00:55:26,021 --> 00:55:27,271
- To yours too.

779
00:55:30,621 --> 00:55:32,038
- Mmmm, good huh?

780
00:55:34,171 --> 00:55:35,004
- Yeah.

781
00:55:37,974 --> 00:55:39,224
- The secret...

782
00:55:41,153 --> 00:55:43,174
Is in the temperature.

783
00:55:43,174 --> 00:55:44,091
62 degrees.

784
00:55:45,865 --> 00:55:47,513
Now a lot of people think that the

785
00:55:47,513 --> 00:55:49,602
white wine, you need
to serve it real cold,

786
00:55:49,602 --> 00:55:53,352
they even put ice cubes
in it, but no, uh-uh.

787
00:56:00,036 --> 00:56:02,227
Did I tell you that my mother was French?

788
00:56:02,227 --> 00:56:03,632
- No, was she?

789
00:56:03,632 --> 00:56:05,143
- Yup.

790
00:56:05,143 --> 00:56:07,116
Of course she was born here, but her

791
00:56:07,116 --> 00:56:11,033
mother, my grandmother,
was born in Marseilles.

792
00:56:16,942 --> 00:56:18,493
To us.

793
00:56:22,046 --> 00:56:25,463
- So how did your mother and father meet?

794
00:56:28,974 --> 00:56:31,813
- Well when Pop got back from the army,

795
00:56:31,813 --> 00:56:35,116
he got a job in law enforcement.

796
00:56:35,116 --> 00:56:37,105
- Oh he was a sheriff too?

797
00:56:37,105 --> 00:56:37,938
- A cop.

798
00:56:39,076 --> 00:56:41,286
You never told me what your father did.

799
00:56:41,286 --> 00:56:42,785
- Oh.

800
00:56:42,785 --> 00:56:43,952
My stepfather.

801
00:56:44,796 --> 00:56:46,505
He was a minister.

802
00:56:46,505 --> 00:56:48,132
- No shit.

803
00:56:48,132 --> 00:56:51,526
- He saw God every time
he looked in the mirror.

804
00:56:51,526 --> 00:56:52,943
- Don't they all?

805
00:56:54,772 --> 00:56:58,939
Anyway, one night this fight
broke out in a strip club.

806
00:57:02,132 --> 00:57:05,166
Guess you know how that can happen huh?

807
00:57:05,166 --> 00:57:07,905
Pop was called down to the scene.

808
00:57:07,905 --> 00:57:09,405
Met my future mom.

809
00:57:10,697 --> 00:57:13,337
- What was she doing there?

810
00:57:13,337 --> 00:57:15,004
- She was stripping.

811
00:57:15,908 --> 00:57:20,156
Of course as soon as they
were married, that stopped.

812
00:57:20,156 --> 00:57:24,323
And Pop, he never let her
forget her past for one minute.

813
00:57:26,980 --> 00:57:29,332
- Where are they now?

814
00:57:29,332 --> 00:57:33,415
- He died of Cop's Disease,
a bullet to his head.

815
00:57:36,342 --> 00:57:38,009
You like liver pate?

816
00:57:39,164 --> 00:57:40,331
It's imported.

817
00:57:41,324 --> 00:57:43,157
- Where's your mother?

818
00:57:44,564 --> 00:57:46,147
- Oh, I don't know.

819
00:57:47,892 --> 00:57:52,059
You know one time when I
was, well maybe 10 years old,

820
00:57:55,472 --> 00:57:59,639
I got in some terrible
problems about getting points.

821
00:58:01,393 --> 00:58:05,560
Pop locked me up in a
little room in the basement.

822
00:58:09,924 --> 00:58:12,502
Yeah, he kept me there.

823
00:58:12,502 --> 00:58:13,752
- For how long?

824
00:58:15,791 --> 00:58:19,751
- Seemed forever, but probably
only two or three weeks.

825
00:58:19,751 --> 00:58:21,151
I mean he fed me okay and he

826
00:58:21,151 --> 00:58:23,822
came and talked to me once a day.

827
00:58:23,822 --> 00:58:27,989
He told me that it was harder
on him than it was on me.

828
00:58:32,372 --> 00:58:36,630
And I believe him, I think
he was telling the truth.

829
00:58:36,630 --> 00:58:38,713
But he just had to do it.

830
00:58:41,390 --> 00:58:42,964
- For your own good.

831
00:58:42,964 --> 00:58:44,993
- That's right.

832
00:58:44,993 --> 00:58:47,660
What about your mother?

833
00:58:48,509 --> 00:58:49,711
- My mother?

834
00:58:49,711 --> 00:58:53,703
- Yeah, how could she
let him do that to you?

835
00:58:53,703 --> 00:58:56,723
- No, no, my Pop made all the rules.

836
00:58:56,723 --> 00:58:58,056
Are you kidding?

837
00:59:00,634 --> 00:59:04,801
Anyway, when I got out she
was gone, she just split.

838
00:59:06,724 --> 00:59:08,891
- You never saw her again?

839
00:59:10,172 --> 00:59:11,005
- No.

840
00:59:15,364 --> 00:59:16,614
Just flew away.

841
00:59:17,514 --> 00:59:20,264
I'm gonna get a little more wine.

842
01:00:03,363 --> 01:00:04,196
Gina!

843
01:00:05,753 --> 01:00:07,670
There's nowhere to run!

844
01:00:22,884 --> 01:00:23,717
Gina!

845
01:01:22,859 --> 01:01:23,963
- Hey!

846
01:01:23,963 --> 01:01:24,823
It's me!

847
01:01:24,823 --> 01:01:25,656
I'm here!

848
01:01:28,563 --> 01:01:30,480
Please, please, please!

849
01:01:31,614 --> 01:01:32,447
Hey!

850
01:01:34,494 --> 01:01:35,327
Please!

851
01:01:37,094 --> 01:01:38,403
Hey!

852
01:01:38,403 --> 01:01:39,236
Hey!

853
01:02:11,681 --> 01:02:12,514
No!

854
01:02:16,785 --> 01:02:17,618
Stop!

855
01:02:32,552 --> 01:02:33,552
I need help!

856
01:02:48,523 --> 01:02:49,942
- Get up!

857
01:02:49,942 --> 01:02:50,775
Up!

858
01:02:53,723 --> 01:02:58,254
- Please, I promise I'll
never try to run away again.

859
01:02:58,254 --> 01:02:59,561
I will do anything you want me to,

860
01:02:59,561 --> 01:03:02,811
I can do anything, I can dance for you.

861
01:03:03,764 --> 01:03:05,431
Not like I've danced
for other people, I can

862
01:03:05,431 --> 01:03:08,447
dance for you because I like you.

863
01:03:08,447 --> 01:03:11,386
'Cause I really really like you, please!

864
01:03:11,386 --> 01:03:14,598
Please don't lock me
up, I'll be your whore!

865
01:03:14,598 --> 01:03:16,336
I'm not like your mother, I'm never

866
01:03:16,336 --> 01:03:19,347
going to leave you, please, please don't

867
01:03:19,347 --> 01:03:21,366
lock me up, please, I can't stand it

868
01:03:21,366 --> 01:03:25,380
anymore in here, I can't do it anymore!

869
01:03:25,380 --> 01:03:26,960
Listen to me!

870
01:03:26,960 --> 01:03:30,549
Let me go, please!

871
01:03:30,549 --> 01:03:32,882
Please listen to me, please!

872
01:03:57,232 --> 01:03:58,149
Let me out!

873
01:03:59,690 --> 01:04:00,523
Please!

874
01:04:03,782 --> 01:04:05,001
Please!

875
01:04:07,686 --> 01:04:11,208
- I think she danced at your
club about three years ago.

876
01:04:11,208 --> 01:04:13,068
- Oh man, you gotta be kidding me.

877
01:04:13,068 --> 01:04:14,817
You know how many girls pass through here?

878
01:04:14,817 --> 01:04:17,217
- Well I'm only interested in this one.

879
01:04:17,217 --> 01:04:19,286
Yeah, I kinda remember her.

880
01:04:19,286 --> 01:04:21,137
- Well have you heard from her since then?

881
01:04:21,137 --> 01:04:23,767
- Nah, nah nah nah, they
never keep in touch.

882
01:04:23,767 --> 01:04:26,297
I figure she went the way all honeys go.

883
01:04:26,297 --> 01:04:28,239
The way of all flesh.

884
01:04:28,239 --> 01:04:29,486
- Flesh goes a lot of ways, can you

885
01:04:29,486 --> 01:04:31,559
be a little more specific?

886
01:04:31,559 --> 01:04:36,167
Porno, call girl,
street walker, morgue.

887
01:04:36,167 --> 01:04:38,559
Hey why you interested in Tamara anyway?

888
01:04:38,559 --> 01:04:40,079
- I'm not sure.

889
01:04:40,079 --> 01:04:42,167
It's just when one dancer goes missing

890
01:04:42,167 --> 01:04:44,045
and you come across
another one missing too,

891
01:04:44,045 --> 01:04:46,497
well that's just one coincidence too many.

892
01:04:46,497 --> 01:04:48,247
Thanks for your help.

893
01:04:49,209 --> 01:04:52,169
- Welcome to Deputy Rock's Ranch.

894
01:04:52,169 --> 01:04:53,718
Yeah, yeah Ranch, I like that,

895
01:04:53,718 --> 01:04:56,289
that's got a nice wholesome sound to it.

896
01:04:56,289 --> 01:05:00,420
Note, note, add some shots of the horses.

897
01:05:00,420 --> 01:05:03,289
We will ride the bumpy road to the

898
01:05:03,289 --> 01:05:06,180
house itself, just like Deputy Rock

899
01:05:06,180 --> 01:05:08,199
does every night on his way home

900
01:05:08,199 --> 01:05:10,866
after busting those bastards who

901
01:05:11,889 --> 01:05:15,459
sell the vile drugs to our innocent youth.

902
01:05:15,459 --> 01:05:17,849
You can't say bastards, that's stupid.

903
01:05:17,849 --> 01:05:19,349
Cut the last part.

904
01:05:20,335 --> 01:05:22,148
What's that?

905
01:05:22,148 --> 01:05:23,815
What do we got here?

906
01:05:26,817 --> 01:05:27,650
Closer.

907
01:05:59,663 --> 01:06:00,933
- Deputy Rock.

908
01:06:00,933 --> 01:06:05,082
- Oh, even late at night
Deputy Rock's on duty.

909
01:06:05,082 --> 01:06:06,333
- What do you want?

910
01:06:06,333 --> 01:06:08,591
How was your day?

911
01:06:08,591 --> 01:06:09,424
- Not bad.

912
01:06:10,291 --> 01:06:11,511
Yours?

913
01:06:11,511 --> 01:06:13,973
- Mine was enlightening.

914
01:06:13,973 --> 01:06:15,682
You wanna tell me about it?

915
01:06:15,682 --> 01:06:16,515
- Yeah.

916
01:06:17,522 --> 01:06:21,482
You wanna know how enlightening it was?

917
01:06:21,482 --> 01:06:23,453
- Yeah, sure, why not.

918
01:06:23,453 --> 01:06:25,286
Who is she?

919
01:06:27,613 --> 01:06:31,113
- Who, who is, what are you talking about?

920
01:06:32,181 --> 01:06:35,374
That whore that
you're screwing in the woods!

921
01:06:35,374 --> 01:06:38,133
Who is she, I mean was it fun?

922
01:06:38,133 --> 01:06:40,864
- Just a person from my past.

923
01:06:40,864 --> 01:06:42,824
I mean she called, she said she was out

924
01:06:42,824 --> 01:06:45,907
here on business and wanted to see if

925
01:06:46,834 --> 01:06:50,582
it would be fun for us
to get together and...

926
01:06:50,582 --> 01:06:51,671
Yeah.

927
01:06:51,671 --> 01:06:53,598
And was it fun?

928
01:06:53,598 --> 01:06:54,431
Hmm?

929
01:06:56,007 --> 01:06:58,674
- Do you want the truth, Ruthie?

930
01:06:59,558 --> 01:07:02,428
- Deputy Rock never lies.

931
01:07:02,428 --> 01:07:04,100
Not Deputy Rock.

932
01:07:04,100 --> 01:07:08,267
About as much fun
as going to the dentist.

933
01:07:10,485 --> 01:07:11,788
Of course what you do on

934
01:07:11,788 --> 01:07:13,992
your spare time is your business.

935
01:07:15,441 --> 01:07:19,024
Oh yeah, but you have
an image to maintain.

936
01:07:19,974 --> 01:07:22,665
We don't want Deputy Rock out running

937
01:07:22,665 --> 01:07:25,265
around in the woods with his gun out.

938
01:07:25,265 --> 01:07:26,465
Somebody might've seen you, it's a

939
01:07:26,465 --> 01:07:29,894
good thing I caught it on the tape first.

940
01:07:29,894 --> 01:07:32,252
- What were you doing out here?

941
01:07:32,252 --> 01:07:34,315
Shooting a promo.

942
01:07:34,315 --> 01:07:36,892
Deputy Rock's gone national!

943
01:07:36,892 --> 01:07:38,734
Congratulations!

944
01:07:38,734 --> 01:07:40,955
- Well congratulations to you too.

945
01:07:40,955 --> 01:07:44,963
- Hey, maybe we should celebrate,
get a drink or something.

946
01:07:44,963 --> 01:07:45,796
- Tonight?

947
01:07:47,287 --> 01:07:49,405
- Yeah, you and me.

948
01:07:49,405 --> 01:07:51,965
- Well I've got a court appearance

949
01:07:51,965 --> 01:07:54,215
early in the morning, so...

950
01:07:56,353 --> 01:07:59,433
Take a rain check, maybe
do it another time, huh?

951
01:07:59,433 --> 01:08:01,933
Sure, another time.

952
01:09:06,755 --> 01:09:07,807
Hey!

953
01:09:07,807 --> 01:09:08,974
Please see me!

954
01:09:39,365 --> 01:09:40,198
- Hello?

955
01:09:47,555 --> 01:09:48,388
Hello?

956
01:09:59,873 --> 01:10:00,706
Hello?

957
01:11:13,079 --> 01:11:13,912
Whoop.

958
01:11:44,332 --> 01:11:45,410
Hey!

959
01:11:45,410 --> 01:11:46,577
Please see me!

960
01:12:25,745 --> 01:12:26,912
Hey, I'm here.

961
01:12:29,344 --> 01:12:30,826
Miss!

962
01:12:30,826 --> 01:12:31,659
Down here!

963
01:12:39,116 --> 01:12:40,247
- Oh my God.

964
01:12:40,247 --> 01:12:42,164
- Do you have the keys?

965
01:12:43,308 --> 01:12:45,817
Do you have the keys?

966
01:12:45,817 --> 01:12:46,853
- Oh God.

967
01:12:46,853 --> 01:12:47,770
- The keys!

968
01:12:52,102 --> 01:12:52,935
Miss?

969
01:12:54,983 --> 01:12:57,542
- It's right here, right here.

970
01:12:57,542 --> 01:12:59,542
Do you have it?

971
01:13:03,013 --> 01:13:05,062
- What are you doing here?

972
01:13:05,062 --> 01:13:06,733
- He kidnapped me.

973
01:13:06,733 --> 01:13:08,821
My name's Gina Moore.

974
01:13:08,821 --> 01:13:11,652
He kept me here in the cage like a dog.

975
01:13:11,652 --> 01:13:15,087
- You looked like a dog
in heat yesterday, sister.

976
01:13:15,087 --> 01:13:15,920
- What?

977
01:13:15,920 --> 01:13:17,837
- Saw you in the woods.

978
01:13:19,052 --> 01:13:20,802
None of the keys fit.

979
01:13:21,799 --> 01:13:23,314
- Can you go and get help?

980
01:13:23,314 --> 01:13:24,735
He's gonna kill me.

981
01:13:24,735 --> 01:13:25,568
Miss?

982
01:13:27,506 --> 01:13:29,026
Please go and get help!

983
01:13:29,026 --> 01:13:30,693
Do you have a phone?

984
01:13:45,990 --> 01:13:47,060
What are you doing?

985
01:13:47,060 --> 01:13:48,466
- That is beautiful.

986
01:13:48,466 --> 01:13:49,708
- You don't understand, he's gonna,

987
01:13:49,708 --> 01:13:51,952
can you go and get help please--

988
01:13:51,952 --> 01:13:52,785
- Shut up!

989
01:14:02,978 --> 01:14:03,811
- Please.

990
01:14:06,228 --> 01:14:07,061
Please.

991
01:14:12,536 --> 01:14:14,286
- I got evidence now.

992
01:14:17,715 --> 01:14:18,714
Where are you going?

993
01:14:18,714 --> 01:14:19,881
- To call 911.

994
01:14:55,407 --> 01:14:57,517
Welcome home, Deputy Rock.

995
01:14:57,517 --> 01:14:59,267
- How did you get in?

996
01:15:00,837 --> 01:15:03,076
- You were careless with your keys.

997
01:15:03,076 --> 01:15:05,993
I guess you got a lot on your mind.

998
01:15:14,127 --> 01:15:16,849
Now how about that drink you promised me?

999
01:15:16,849 --> 01:15:20,220
Oh, don't worry about the authorities.

1000
01:15:20,220 --> 01:15:22,367
I didn't call them.

1001
01:15:22,367 --> 01:15:26,534
I admit, I thought about it,
but then changed my mind.

1002
01:15:29,630 --> 01:15:30,463
Cheers.

1003
01:15:32,801 --> 01:15:34,430
- I can explain about her.

1004
01:15:34,430 --> 01:15:38,597
- I'm sure you can, but
personally I don't give a damn.

1005
01:15:47,645 --> 01:15:49,228
- What do you want?

1006
01:15:50,556 --> 01:15:53,389
- The total devotion of a man who,

1007
01:15:54,985 --> 01:15:58,652
for whatever reason,
turns me on like crazy.

1008
01:16:01,268 --> 01:16:03,601
A man like you, Deputy Rock.

1009
01:16:06,017 --> 01:16:09,934
The question is do I do
the same for you, Rock?

1010
01:16:13,017 --> 01:16:13,934
Do I, Rock?

1011
01:16:15,076 --> 01:16:16,159
- Yeah, sure.

1012
01:16:18,075 --> 01:16:19,646
- Yeah.

1013
01:16:19,646 --> 01:16:20,813
To our future.

1014
01:16:25,966 --> 01:16:28,726
Now I suppose you're wondering

1015
01:16:28,726 --> 01:16:30,534
what's in this union for me.

1016
01:16:30,534 --> 01:16:32,784
Well success for one thing.

1017
01:16:34,534 --> 01:16:36,117
I can take you far.

1018
01:16:37,545 --> 01:16:40,246
You can close your eyes at night

1019
01:16:40,246 --> 01:16:42,419
knowing that I wouldn't be

1020
01:16:42,419 --> 01:16:44,752
dreaming of anybody but you.

1021
01:16:47,602 --> 01:16:50,685
And wouldn't be plotting to hurt you.

1022
01:16:51,744 --> 01:16:55,090
But the question is would you be

1023
01:16:55,090 --> 01:16:58,507
plotting to hurt me, knowing what I know.

1024
01:17:00,362 --> 01:17:04,529
Before you answer that,
let me show you something.

1025
01:17:06,420 --> 01:17:07,253
I...

1026
01:17:11,741 --> 01:17:13,362
Took some pictures of your pretty

1027
01:17:13,362 --> 01:17:16,792
little whore in the basement, oh look,

1028
01:17:16,792 --> 01:17:20,459
and I borrowed your
e-mail on your computer.

1029
01:17:22,352 --> 01:17:24,530
Sent it to my computer at the office

1030
01:17:24,530 --> 01:17:26,082
and then I called my lawyer and told

1031
01:17:26,082 --> 01:17:28,490
him if anything were to happen to me,

1032
01:17:28,490 --> 01:17:31,192
like I were to disappear or turn

1033
01:17:31,192 --> 01:17:34,109
up missing and dead, well he should

1034
01:17:35,552 --> 01:17:37,861
download it and read my message

1035
01:17:37,861 --> 01:17:40,722
and I figure he'd know what to do then,

1036
01:17:40,722 --> 01:17:44,139
but I don't really wanna talk about that.

1037
01:17:45,492 --> 01:17:46,325
Not now.

1038
01:17:48,851 --> 01:17:50,351
I just wanna know.

1039
01:17:53,531 --> 01:17:56,031
Am I the woman of your dreams?

1040
01:17:58,462 --> 01:18:00,462
Or your worst nightmare?

1041
01:18:02,383 --> 01:18:03,383
Which is it?

1042
01:18:04,474 --> 01:18:05,557
Just tell me.

1043
01:18:08,692 --> 01:18:11,192
- It's a match made in Heaven.

1044
01:18:13,616 --> 01:18:14,449
- Yeah.

1045
01:18:21,954 --> 01:18:24,787
So what are we gonna do about her?

1046
01:18:28,642 --> 01:18:31,461
I mean two's company, three's a--

1047
01:18:31,461 --> 01:18:33,082
Prison?

1048
01:18:33,082 --> 01:18:33,915
- Right.

1049
01:18:41,864 --> 01:18:42,697
No.

1050
01:18:43,544 --> 01:18:46,449
I wouldn't do anything to hurt you, Rock.

1051
01:18:46,449 --> 01:18:47,434
- I know.

1052
01:18:47,434 --> 01:18:48,354
- I won't.

1053
01:18:48,354 --> 01:18:50,104
- My computer's down.

1054
01:19:15,043 --> 01:19:16,422
You can't find her.

1055
01:19:16,422 --> 01:19:17,734
It's
like she just disappeared.

1056
01:19:17,734 --> 01:19:19,584
I just
dropped her at the bus depot.

1057
01:19:19,584 --> 01:19:21,942
Then I drove off, I just
dropped her off and left.

1058
01:19:21,942 --> 01:19:26,733
You ought to be looking for
the guy who gave her a lift.

1059
01:19:26,733 --> 01:19:30,316
A lot of
coincidence, Lieutenant.

1060
01:19:33,049 --> 01:19:35,268
Something wrong?

1061
01:19:35,268 --> 01:19:36,268
No.

1062
01:19:37,220 --> 01:19:39,559
You comfortable
and not too tight?

1063
01:19:39,559 --> 01:19:41,809
- No, I'm very comfortable.

1064
01:19:43,799 --> 01:19:46,882
- Well believe me, in a perfect world

1065
01:19:48,697 --> 01:19:51,947
I'd rather you were free to move about.

1066
01:19:53,773 --> 01:19:57,648
You want something, you get up and get it.

1067
01:19:57,648 --> 01:19:58,981
- I'd like that.

1068
01:20:00,117 --> 01:20:02,437
- But it's not a perfect world.

1069
01:20:02,437 --> 01:20:03,937
It never has been.

1070
01:20:04,887 --> 01:20:08,677
- Maybe you could make it like that.

1071
01:20:08,677 --> 01:20:10,008
- Like how?

1072
01:20:10,008 --> 01:20:12,640
Now how would you suggest I do that?

1073
01:20:12,640 --> 01:20:13,473
- Well...

1074
01:20:17,322 --> 01:20:20,655
- Now go on, I'm really interested here.

1075
01:20:21,562 --> 01:20:24,194
- I think you showed work on your trust.

1076
01:20:24,194 --> 01:20:25,111
- My trust?

1077
01:20:26,354 --> 01:20:28,021
- Right, trust more.

1078
01:20:29,593 --> 01:20:31,962
- You mean trust you more.

1079
01:20:31,962 --> 01:20:32,795
- Yeah.

1080
01:20:34,813 --> 01:20:37,473
Why don't you let me go?

1081
01:20:37,473 --> 01:20:39,703
Please let me go.

1082
01:20:39,703 --> 01:20:42,762
I promise I'll never look back.

1083
01:20:42,762 --> 01:20:44,179
Please let me go.

1084
01:20:45,872 --> 01:20:47,993
If that's what you really want.

1085
01:20:47,993 --> 01:20:51,160
- I really want it, really really bad.

1086
01:20:53,594 --> 01:20:54,427
- Okay.

1087
01:20:57,466 --> 01:20:58,685
- You mean it?

1088
01:20:58,685 --> 01:21:00,314
- Wait here.

1089
01:21:00,314 --> 01:21:01,481
Just a minute.

1090
01:21:18,897 --> 01:21:21,396
Happy birthday, Gina.

1091
01:21:21,396 --> 01:21:23,396
- I've been here a year?

1092
01:21:24,836 --> 01:21:29,003
- Blow out the candles, but
wait, make a wish first.

1093
01:21:37,736 --> 01:21:39,808
Now it'll come true.

1094
01:21:39,808 --> 01:21:41,968
You'll be free as a bird.

1095
01:21:41,968 --> 01:21:42,801
- When?

1096
01:21:45,176 --> 01:21:46,593
- After the show.

1097
01:21:56,269 --> 01:21:59,189
Where do you think you're going tonight?

1098
01:21:59,189 --> 01:22:00,106
To a movie.

1099
01:22:01,018 --> 01:22:02,268
A movie my ass.

1100
01:22:03,748 --> 01:22:06,210
You tell me where you're going.

1101
01:22:06,210 --> 01:22:07,127
To a movie.

1102
01:22:08,599 --> 01:22:11,516
Tell me the truth, you lying whore!

1103
01:22:15,023 --> 01:22:16,940
I'm going out to dance.

1104
01:22:18,204 --> 01:22:20,454
And to be wanted and loved.

1105
01:22:21,712 --> 01:22:23,343
Loved?

1106
01:22:23,343 --> 01:22:24,926
You call that love?

1107
01:22:25,772 --> 01:22:29,553
Showing off your body to a
pack of depraved animals?

1108
01:22:29,553 --> 01:22:31,241
Letting them feel you up like a two

1109
01:22:31,241 --> 01:22:34,408
bit whore, is that what you call love?

1110
01:22:35,570 --> 01:22:36,653
I don't know.

1111
01:22:37,903 --> 01:22:40,986
It's been so long since I've had any.

1112
01:22:44,052 --> 01:22:46,560
You don't deserve love!

1113
01:22:46,560 --> 01:22:47,393
Why?

1114
01:22:48,583 --> 01:22:51,281
You don't have enough points!

1115
01:22:51,281 --> 01:22:55,401
You just don't get love,
you have to earn it!

1116
01:22:55,401 --> 01:22:59,583
You have to earn it and you
don't have enough points!

1117
01:22:59,583 --> 01:23:01,083
Not enough points!

1118
01:23:04,119 --> 01:23:06,536
You don't have enough points!

1119
01:23:16,658 --> 01:23:18,557
No applause for Pop?

1120
01:23:18,557 --> 01:23:20,098
- He killed your mother.

1121
01:23:20,098 --> 01:23:22,195
- She wanted to be free.

1122
01:23:22,195 --> 01:23:24,829
- Why didn't he just let her go?

1123
01:23:24,829 --> 01:23:26,079
- He loved her.

1124
01:23:28,767 --> 01:23:30,767
Gina, give me the knife.

1125
01:23:31,914 --> 01:23:32,754
- What knife?

1126
01:23:32,754 --> 01:23:34,308
- The one you took out of the

1127
01:23:34,308 --> 01:23:37,225
fruit bowl, now just give it to me.

1128
01:23:49,012 --> 01:23:52,452
I was hoping you were gonna be different.

1129
01:23:52,452 --> 01:23:55,953
But you're just like all the fucking rest.

1130
01:24:52,293 --> 01:24:53,376
- Lieutenant!

1131
01:24:58,112 --> 01:25:01,302
Help me, help me, help me!

1132
01:25:01,302 --> 01:25:02,493
- Stop the banging!

1133
01:25:02,493 --> 01:25:06,660
Help me, help me!

1134
01:25:09,132 --> 01:25:10,049
Help, help!

1135
01:25:11,113 --> 01:25:11,946
- Shut up!

1136
01:25:20,423 --> 01:25:21,543
- Help me!

1137
01:25:21,543 --> 01:25:23,211
- Make as much noise as you want

1138
01:25:23,211 --> 01:25:26,731
'cause it's gonna be
the last you ever make!

1139
01:25:26,731 --> 01:25:29,064
Just keep it up, keep it up!

1140
01:25:38,592 --> 01:25:40,480
- Let me out!

1141
01:25:40,480 --> 01:25:41,397
Let me out!

1142
01:25:42,680 --> 01:25:44,200
Let me out!

1143
01:25:44,200 --> 01:25:45,811
Let me out!

1144
01:25:45,811 --> 01:25:46,728
Let me out!

1145
01:26:23,275 --> 01:26:24,108
No!

1146
01:26:35,296 --> 01:26:36,488
Help!

1147
01:26:36,488 --> 01:26:37,321
Help!

1148
01:26:38,306 --> 01:26:39,139
Somebody!

1149
01:26:40,016 --> 01:26:41,266
Help, somebody!

1150
01:26:48,656 --> 01:26:49,573
Help, help!

1151
01:26:51,685 --> 01:26:52,935
Help, somebody!

1152
01:26:54,555 --> 01:26:55,388
Help!

1153
01:26:58,694 --> 01:26:59,777
- Lieutenant?

1154
01:27:01,094 --> 01:27:03,603
Lieutenant, what's wrong?

1155
01:27:03,603 --> 01:27:04,520
Lieutenant!

1156
01:27:06,593 --> 01:27:07,654
- Help me!

1157
01:27:07,654 --> 01:27:09,283
Help!

1158
01:27:09,283 --> 01:27:10,116
Help me!

1159
01:27:11,582 --> 01:27:12,415
Help me!

1160
01:27:13,392 --> 01:27:14,854
- Gina?

1161
01:27:14,854 --> 01:27:15,687
Shit.

1162
01:27:16,646 --> 01:27:18,435
Help me!

1163
01:27:18,435 --> 01:27:19,715
- Gina, don't worry, I'm coming!

1164
01:27:19,715 --> 01:27:20,965
I'm right here!

1165
01:27:25,416 --> 01:27:26,984
It's okay, I'm right here, hold on!

1166
01:27:26,984 --> 01:27:28,401
Help me!

1167
01:27:44,549 --> 01:27:47,216
I'm here, don't worry!

1168
01:27:50,012 --> 01:27:51,095
Are you okay?

1169
01:27:54,362 --> 01:27:55,279
Who's that?

1170
01:27:56,349 --> 01:27:58,293
She's dead.

1171
01:27:58,293 --> 01:28:00,376
- You're okay, I got you.

1172
01:28:06,830 --> 01:28:07,663
You okay?

1173
01:28:10,030 --> 01:28:10,863
I got you.

1174
01:28:12,899 --> 01:28:14,139
Don't worry, I got you.

1175
01:28:14,139 --> 01:28:16,630
Come on, stay tight.

1176
01:28:16,630 --> 01:28:17,889
Okay, come on.

1177
01:28:17,889 --> 01:28:21,139
Come on, let me warm you up, come here.

1178
01:28:22,201 --> 01:28:24,118
- No more points, Gina.

1179
01:28:48,313 --> 01:28:50,220
- Can you hear me?

1180
01:28:50,220 --> 01:28:51,420
Huh?

1181
01:28:51,420 --> 01:28:52,753
Can you hear me?

1182
01:28:57,903 --> 01:28:59,403
You wanna kiss me?

1183
01:29:00,611 --> 01:29:01,694
Then kiss me.

1184
01:29:11,962 --> 01:29:12,879
Gina Moore.

1185
01:29:14,861 --> 01:29:17,219
One happy little lady.

1186
01:29:33,303 --> 01:29:34,136
- Gina!

1187
01:29:35,914 --> 01:29:37,215
Gina!

1188
01:29:48,143 --> 01:29:50,584
- Number four, step forward!

1189
01:29:50,584 --> 01:29:53,087
Say you'll like it, they all like it.

1190
01:29:53,087 --> 01:29:55,943
- You'll like it, they all like it.

1191
01:29:55,943 --> 01:29:56,943
- Step back.

1192
01:29:58,909 --> 01:30:01,076
Number five, step forward!

1193
01:30:02,612 --> 01:30:05,259
Say you'll like it, they all like it.

1194
01:30:05,259 --> 01:30:07,420
- You'll like it.

1195
01:30:07,420 --> 01:30:08,540
They all like it.

1196
01:30:08,540 --> 01:30:09,623
- That's him.

1197
01:30:11,031 --> 01:30:12,220
Number five?

1198
01:30:12,220 --> 01:30:13,172
- Yes.

1199
01:30:13,172 --> 01:30:15,238
- You sure, Gina?

1200
01:30:15,238 --> 01:30:17,821
- I'll never forget that voice.

1201
01:30:18,726 --> 01:30:19,643
That's him.

1202
01:30:21,176 --> 01:30:22,298
- Joe Cody.

1203
01:30:22,298 --> 01:30:23,400
- Can I go now?

1204
01:30:23,400 --> 01:30:27,098
- Sure, listen, I'll give
you a lift to the bus depot.

1205
01:30:27,098 --> 01:30:29,181
- I'd rather take a taxi.

1206
01:30:40,354 --> 01:30:43,322
♫ You're the one who needs to show the way

1207
01:30:43,322 --> 01:30:46,104
♫ Split screen to a better day

1208
01:30:46,104 --> 01:30:48,962
♫ Got no packages for free

1209
01:30:48,962 --> 01:30:51,882
♫ Got no charges set for me

1210
01:30:51,882 --> 01:30:54,634
♫ Could be better, but I'm not

1211
01:30:54,634 --> 01:30:57,322
♫ I save a lot and stay in shock

1212
01:30:57,322 --> 01:31:01,155
♫ And I still might walk away

1213
01:31:03,093 --> 01:31:06,114
♫ And when I sleep he watches me

1214
01:31:06,114 --> 01:31:08,816
♫ He gives me points to help me breathe

1215
01:31:08,816 --> 01:31:11,554
♫ You see I'm nothing on my own

1216
01:31:11,554 --> 01:31:14,565
♫ Won't see the light until I'm shown

1217
01:31:14,565 --> 01:31:17,898
♫ So I live inside myself, keep all

1218
01:31:17,898 --> 01:31:21,138
♫ My pieces on the shelf and I'm

1219
01:31:21,138 --> 01:31:24,305
♫ Drifting out to sea

1220
01:31:27,018 --> 01:31:29,185
♫ Save me

1221
01:31:32,616 --> 01:31:34,783
♫ Save me

1222
01:31:38,287 --> 01:31:40,454
♫ Save me

1223
01:31:43,968 --> 01:31:46,135
♫ Save me

1224
01:32:00,601 --> 01:32:03,312
♫ Give me something to cling onto

1225
01:32:03,312 --> 01:32:06,233
♫ Fabric for a nicer place

1226
01:32:06,233 --> 01:32:09,022
♫ I could face another night here

1227
01:32:09,022 --> 01:32:11,902
♫ But there's nothing left to hate

1228
01:32:11,902 --> 01:32:14,763
♫ Left my shoes out by the window

1229
01:32:14,763 --> 01:32:17,553
♫ Left my coat out on the porch

1230
01:32:17,553 --> 01:32:21,470
♫ I look back inside and smile

1231
01:32:23,443 --> 01:32:26,161
♫ Close my eyes and I can see

1232
01:32:26,161 --> 01:32:28,894
♫ Lost my grip, but I still feel

1233
01:32:28,894 --> 01:32:31,881
♫ I've got nothing left to run from

1234
01:32:31,881 --> 01:32:35,054
♫ Left my hope with my last meal

1235
01:32:35,054 --> 01:32:37,503
♫ Now I'm standing on my own

1236
01:32:37,503 --> 01:32:40,246
♫ I see the dark 'cause I was shown

1237
01:32:40,246 --> 01:32:44,246
♫ And I've forgotten how to cry

1238
01:32:46,974 --> 01:32:49,141
♫ Save me

1239
01:32:52,654 --> 01:32:54,821
♫ Save me

1240
01:32:58,374 --> 01:33:00,541
♫ Save me

1241
01:33:04,062 --> 01:33:06,229
♫ Save me

1242
01:33:09,814 --> 01:33:11,981
♫ Save me

1243
01:33:15,594 --> 01:33:17,761
♫ Save me

1244
01:33:21,285 --> 01:33:23,452
♫ Save me

1245
01:33:27,004 --> 01:33:29,171
♫ Save me


